1 Chronicles

Chapter 15

1 And David made6213 him houses1004 in the city5892 of David,1732 and prepared3559 a place4725 for the ark727 of God,430 and pitched5186 for it a tent.168

2 Then227 David1732 said,559 None3808 ought to carry5375 the ark727 of God430 but the Levites:3881 for them has the LORD3068 chosen977 to carry5375 the ark727 of God,430 and to minister8334 to him for ever.5769

3 And David1732 gathered6950 all3605 Israel3478 together to Jerusalem,3389 to bring5927 up the ark727 of the LORD3068 to his place,4725 which834 he had prepared3559 for it.

4 And David1732 assembled622 the children1121 of Aaron,175 and the Levites:3881

5 Of the sons1121 of Kohath;6955 Uriel222 the chief,8269 and his brothers251 an hundred3967 and twenty:6242

6 Of the sons1121 of Merari;4847 Asaiah6222 the chief,8269 and his brothers251 two hundred3967 and twenty:6242

7 Of the sons1121 of Gershom;1648 Joel3100 the chief 8269and his brothers251 an hundred3967 and thirty:7970

8 Of the sons1121 of Elizaphan;469 Shemaiah8098 the chief,8269 and his brothers251 two hundred:3967

9 Of the sons1121 of Hebron;2275 Eliel447 the chief,8269 and his brothers251 fourscore:8084

10 Of the sons1121 of Uzziel;5816 Amminadab5992 the chief,8269 and his brothers251 an hundred3967 and twelve.8147 6240

11 And David1732 called7121 for Zadok6659 and Abiathar54 the priests,3548 and for the Levites,3881 for Uriel,222 Asaiah,6222 and Joel,3100 Shemaiah,8098 and Eliel,447 and Amminadab,5992

12 And said559 to them, You are the chief7218 of the fathers1 of the Levites:3881 sanctify6942 yourselves, both you and your brothers,251 that you may bring5927 up the ark727 of the LORD3068 God430 of Israel3478 to the place that I have prepared3559 for it.

13 For because3588 you did it not at the first,7223 the LORD3068 our God430 made a breach6555 on us, for that we sought1875 him not after the due order.4941

14 So the priests3548 and the Levites3881 sanctified6942 themselves to bring5927 up the ark727 of the LORD3068 God430 of Israel.3478

15 And the children1121 of the Levites3881 bore5375 the ark727 of God430 on their shoulders3802 with the staves4133 thereon,5921 as Moses4872 commanded6680 according to the word1697 of the LORD.3068

16 And David1732 spoke559 to the chief8269 of the Levites3881 to appoint5975 their brothers251 to be the singers7891 with instruments3627 of music,7892 psalteries5035 and harps3658 and cymbals,4700 sounding,8085 by lifting7311 up the voice6963 with joy.8057

17 So the Levites3881 appointed5975 Heman1968 the son1121 of Joel;3100 and of his brothers,251 Asaph623 the son1121 of Berechiah;1296 and of the sons1121 of Merari4847 their brothers,251 Ethan387 the son1121 of Kushaiah;6984

18 And with them their brothers251 of the second4932 degree, Zechariah,2148 Ben,1122 and Jaaziel,3268 and Shemiramoth,8070 and Jehiel,3171 and Unni,6042 Eliab,446 and Benaiah,1141 and Maaseiah,4641 and Mattithiah,4993 and Elipheleh,465 and Mikneiah,4737 and Obededom,5654 and Jeiel,3273 the porters.7778

19 So the singers,7891 Heman,1968 Asaph,623 and Ethan,387 were appointed to sound8085 with cymbals4700 of brass;5178

20 And Zechariah,2148 and Aziel,5815 and Shemiramoth,8070 and Jehiel,3171 and Unni,6042 and Eliab,446 and Maaseiah,4641 and Benaiah,1141 with psalteries5035 on5921 Alamoth;5961

21 And Mattithiah,4993 and Elipheleh,465 and Mikneiah,4737 and Obededom,5654 and Jeiel,3273 and Azaziah,5812 with harps3658 on5921 the Sheminith8067 to excel.5329

22 And Chenaniah,3663 chief8269 of the Levites,3881 was for song:4853 he instructed3256 about the song,4853 because3588 he was skillful.995

23 And Berechiah1296 and Elkanah511 were doorkeepers7778 for the ark.727

24 And Shebaniah,7645 and Jehoshaphat,3146 and Nethaneel,5417 and Amasai,6022 and Zechariah,2148 and Benaiah,1141 and Eliezer,461 the priests,3548 did blow2690 with the trumpets2689 before6440 the ark727 of God:430 and Obededom5654 and Jehiah3174 were doorkeepers7778 for the ark.727

25 So David,1732 and the elders2205 of Israel,3478 and the captains8269 over thousands,505 went1980 to bring5927 up the ark727 of the covenant1285 of the LORD3068 out of the house1004 of Obededom5654 with joy.8057

26 And it came1961 to pass, when God430 helped5826 the Levites3881 that bore5375 the ark727 of the covenant1285 of the LORD,3068 that they offered2076 seven7651 bullocks6499 and seven7651 rams.352

27 And David1732 was clothed3736 with a robe4598 of fine linen,948 and all3605 the Levites3881 that bore5375 the ark,727 and the singers,7891 and Chenaniah3663 the master8269 of the song4853 with the singers:7891 David1732 also had on him an ephod646 of linen.906

28 Thus all3605 Israel3478 brought5927 up the ark727 of the covenant1285 of the LORD3068 with shouting,8643 and with sound6963 of the cornet,7782 and with trumpets,2689 and with cymbals,4700 making a noise8085 with psalteries5035 and harps.3658

29 And it came1961 to pass, as the ark727 of the covenant1285 of the LORD3068 came935 to the city5892 of David,1732 that Michal,4324 the daughter1323 of Saul7586 looking8259 out at1157 a window2474 saw7200 king4428 David1732 dancing7540 and playing:7832 and she despised959 him in her heart.3820

Das erste Buch der Chronik

Kapitel 15

1 Und6213 er bauete ihm Häuser1004 in der Stadt5892 Davids1732 und bereitete3559 der Lade727 Gottes430 eine Stätte4725 und breitete5186 eine Hütte168 über sie.

2 Dazumal sprach559 David1732: Die5769 Lade727 Gottes430 soll niemand tragen5375 ohne die Leviten3881; denn dieselbigen hat977 der HErr3068 erwählet, daß sie die Lade727 des HErrn tragen5375 und430 ihm dienen8334 ewiglich5704.

3 Darum versammelte6950 David1732 das ganze Israel3478 gen Jerusalem3389, daß sie die Lade727 des HErrn3068 hinaufbrächten an5927 die Stätte4725, die er dazu bereitet hatte3559.

4 Und David1732 brachte zuhauf622 die Kinder1121 Aaron175 und die Leviten3881:

5 Aus den Kindern1121 Kahath6955: Uriel222, den Obersten8269, samt seinen Brüdern251, hundertundzwanzig3967;

6 aus den Kindern1121 Merari: Asaja6222, den Obersten8269, samt seinen Brüdern251, zweihundertundzwanzig3967;,

7 aus den Kindern1121 Gersom: Joel3100, den Obersten8269, samt seinen Brüdern251, hundertunddreißig3967;

8 aus den Kindern1121 Elizaphan469: Semaja8098, den Obersten8269, samt seinen Brüdern251, zweihundert3967;

9 aus den Kindern1121 Hebron2275: Eliel447, den Obersten8269, samt seinen Brüdern251, achtzig8084;

10 aus den Kindern1121 Usiel5816: Amminadab5992, den Obersten8269, samt seinen Brüdern251, hundertundzwölf3967.

11 Und54 David1732 rief7121 Zadok6659 und Abjathar, den Priestern3548, und den Leviten3881, nämlich Uriel222, Asaja6222, Joel3100, Semaja8098, Eliel447, Amminadab5992,

12 und sprach559 zu3559 ihnen: Ihr seid die Häupter7218 der Väter1 unter den Leviten3881; so heiliget nun euch6942 und eure Brüder251, daß ihr die Lade727 des HErrn3068, des Gottes430 Israels3478, heraufbringet, dahin ich ihr bereitet habe5927;

13 denn vorhin, da ihr nicht da waret, tat der HErr3068, unser GOtt430, einen Riß unter uns, darum daß wir ihn6555 nicht suchten1875, wie7223 sich‘s gebührt4941.

14 Also heiligten sich5927 die Priester und3548 Leviten3881, daß sie6942 die Lade727 des HErrn3068, des Gottes430 Israels3478, heraufbrächten.

15 Und die Kinder1121 Levi3881 trugen die Lade727 Gottes430 (des HErrn3068) auf5375 ihren Achseln3802 mit den Stangen4133 dran, wie Mose4872 geboten hatte6680 nach dem Wort1697 des HErrn.

16 Und6963 David1732 sprach559 zu8085 den Obersten8269 der Leviten3881, daß sie ihre Brüder251 zu Sängern7891 stellen5975 sollten mit Saitenspielen7892, mit Psaltern3627, Harfen5035 und hellen Zimbeln4700, daß sie laut7311 sängen und mit Freuden8057.

17 Da bestelleten die Leviten3881 Heman1968, den Sohn1121 Joels3100; und5975 aus seinen Brüdern251 Assaph, den Sohn1121 Berechjas1296; und: aus den Kindern1121 Meran4847, ihren Brüdern251, Ethan387, den Sohn1121 Kusajas6984;

18 und mit ihnen ihre Brüder251 des andern4932 Teils; nämlich Sacharja2148, Ben, Jaesiel1122, Semiramoth8070, Jehiel3273, Unni, Eliab446, Benaja1141, Maeseja, Mathithja, Elipheleja, Mikneja4737, Obed-Edom5654, Jeiel, die Torhüter7778.

19 Denn Heman1968, Assaph und5178 Ethan387 waren Sänger7891, mit ehernen Zimbeln4700 helle zu8085 klingen;

20 Sacharja2148 aber, Asiel5815, Semiramoth8070, Jehiel3171, Unni6042, Eliab446, Maeseja und Benaja1141, mit Psaltern5035 nachzusingen;

21 Mathithja aber, Elipheleja, Mikneja4737, Obed-Edom5654, Jeiel3273 und Asasja5812 mit Harfen3658 von acht Saiten8067, ihnen vorzusingen5329;

22 Chenanja3663 aber, der Leviten3881 Oberster8269, der Sangmeister4853, daß er sie unterweisete zu singen; denn er war verständig995.

23 Und Berechja1296 und Elkana511 waren Torhüter7778 der Lade727.

24 Aber Sebanja7645, Josaphat3146, Nethaneel, Amasai6022, Sacharja2148, Benaja1141, Elieser461, die Priester, bliesen2690 mit Trommeten vor6440 der Lade727 Gottes430; und3548 Obed-Edom5654 und Jehia3174 waren Torhüter7778 der Lade727.

25 Also gingen1980 hin David1732 und die Ältesten2205 in Israel3478 und die Obersten8269 über die Tausende505, heraufzuholen5927 die Lade727 des Bundes1285 des HErrn3068 aus dem Hause1004 Obed-Edoms5654 mit Freuden8057.

26 Und da GOtt430 den Leviten3881 half5826, die die Lade727 des Bundes1285 des HErrn3068 trugen5375, opferte2076 man sieben7651 Farren6499 und sieben7651 Widder352.

27 Und948 David1732 hatte3736 einen leinenen Rock4598 an, dazu alle Leviten3881, die die Lade727 trugen5375, und906 die Sänger7891 und Chenanja3663, der Sangmeister4853, mit den Sängern7891; auch hatte David1732 einen leinenen Leibrock646 an.

28 Also brachte das8085 ganze Israel3478 die Lade727 des Bundes1285 des HErrn3068 hinauf5927 mit Jauchzen8643, Posaunen6963, Trommeten und hellen Zimbeln4700, mit Psaltern5035 und Harfen3658.

29 Da nun die Lade727 des Bundes1285 des HErrn3068 in die Stadt5892 Davids1732 kam935, sah8259 Michal4324, die Tochter1323 Sauls7586, zum Fenster2474 aus. Und da sie den König4428 David1732 sah7200 hüpfen7540 und spielen7832, verachtete959 sie ihn in ihrem Herzen3820.

1 Chronicles

Chapter 15

Das erste Buch der Chronik

Kapitel 15

1 And David made6213 him houses1004 in the city5892 of David,1732 and prepared3559 a place4725 for the ark727 of God,430 and pitched5186 for it a tent.168

1 Und6213 er bauete ihm Häuser1004 in der Stadt5892 Davids1732 und bereitete3559 der Lade727 Gottes430 eine Stätte4725 und breitete5186 eine Hütte168 über sie.

2 Then227 David1732 said,559 None3808 ought to carry5375 the ark727 of God430 but the Levites:3881 for them has the LORD3068 chosen977 to carry5375 the ark727 of God,430 and to minister8334 to him for ever.5769

2 Dazumal sprach559 David1732: Die5769 Lade727 Gottes430 soll niemand tragen5375 ohne die Leviten3881; denn dieselbigen hat977 der HErr3068 erwählet, daß sie die Lade727 des HErrn tragen5375 und430 ihm dienen8334 ewiglich5704.

3 And David1732 gathered6950 all3605 Israel3478 together to Jerusalem,3389 to bring5927 up the ark727 of the LORD3068 to his place,4725 which834 he had prepared3559 for it.

3 Darum versammelte6950 David1732 das ganze Israel3478 gen Jerusalem3389, daß sie die Lade727 des HErrn3068 hinaufbrächten an5927 die Stätte4725, die er dazu bereitet hatte3559.

4 And David1732 assembled622 the children1121 of Aaron,175 and the Levites:3881

4 Und David1732 brachte zuhauf622 die Kinder1121 Aaron175 und die Leviten3881:

5 Of the sons1121 of Kohath;6955 Uriel222 the chief,8269 and his brothers251 an hundred3967 and twenty:6242

5 Aus den Kindern1121 Kahath6955: Uriel222, den Obersten8269, samt seinen Brüdern251, hundertundzwanzig3967;

6 Of the sons1121 of Merari;4847 Asaiah6222 the chief,8269 and his brothers251 two hundred3967 and twenty:6242

6 aus den Kindern1121 Merari: Asaja6222, den Obersten8269, samt seinen Brüdern251, zweihundertundzwanzig3967;,

7 Of the sons1121 of Gershom;1648 Joel3100 the chief 8269and his brothers251 an hundred3967 and thirty:7970

7 aus den Kindern1121 Gersom: Joel3100, den Obersten8269, samt seinen Brüdern251, hundertunddreißig3967;

8 Of the sons1121 of Elizaphan;469 Shemaiah8098 the chief,8269 and his brothers251 two hundred:3967

8 aus den Kindern1121 Elizaphan469: Semaja8098, den Obersten8269, samt seinen Brüdern251, zweihundert3967;

9 Of the sons1121 of Hebron;2275 Eliel447 the chief,8269 and his brothers251 fourscore:8084

9 aus den Kindern1121 Hebron2275: Eliel447, den Obersten8269, samt seinen Brüdern251, achtzig8084;

10 Of the sons1121 of Uzziel;5816 Amminadab5992 the chief,8269 and his brothers251 an hundred3967 and twelve.8147 6240

10 aus den Kindern1121 Usiel5816: Amminadab5992, den Obersten8269, samt seinen Brüdern251, hundertundzwölf3967.

11 And David1732 called7121 for Zadok6659 and Abiathar54 the priests,3548 and for the Levites,3881 for Uriel,222 Asaiah,6222 and Joel,3100 Shemaiah,8098 and Eliel,447 and Amminadab,5992

11 Und54 David1732 rief7121 Zadok6659 und Abjathar, den Priestern3548, und den Leviten3881, nämlich Uriel222, Asaja6222, Joel3100, Semaja8098, Eliel447, Amminadab5992,

12 And said559 to them, You are the chief7218 of the fathers1 of the Levites:3881 sanctify6942 yourselves, both you and your brothers,251 that you may bring5927 up the ark727 of the LORD3068 God430 of Israel3478 to the place that I have prepared3559 for it.

12 und sprach559 zu3559 ihnen: Ihr seid die Häupter7218 der Väter1 unter den Leviten3881; so heiliget nun euch6942 und eure Brüder251, daß ihr die Lade727 des HErrn3068, des Gottes430 Israels3478, heraufbringet, dahin ich ihr bereitet habe5927;

13 For because3588 you did it not at the first,7223 the LORD3068 our God430 made a breach6555 on us, for that we sought1875 him not after the due order.4941

13 denn vorhin, da ihr nicht da waret, tat der HErr3068, unser GOtt430, einen Riß unter uns, darum daß wir ihn6555 nicht suchten1875, wie7223 sich‘s gebührt4941.

14 So the priests3548 and the Levites3881 sanctified6942 themselves to bring5927 up the ark727 of the LORD3068 God430 of Israel.3478

14 Also heiligten sich5927 die Priester und3548 Leviten3881, daß sie6942 die Lade727 des HErrn3068, des Gottes430 Israels3478, heraufbrächten.

15 And the children1121 of the Levites3881 bore5375 the ark727 of God430 on their shoulders3802 with the staves4133 thereon,5921 as Moses4872 commanded6680 according to the word1697 of the LORD.3068

15 Und die Kinder1121 Levi3881 trugen die Lade727 Gottes430 (des HErrn3068) auf5375 ihren Achseln3802 mit den Stangen4133 dran, wie Mose4872 geboten hatte6680 nach dem Wort1697 des HErrn.

16 And David1732 spoke559 to the chief8269 of the Levites3881 to appoint5975 their brothers251 to be the singers7891 with instruments3627 of music,7892 psalteries5035 and harps3658 and cymbals,4700 sounding,8085 by lifting7311 up the voice6963 with joy.8057

16 Und6963 David1732 sprach559 zu8085 den Obersten8269 der Leviten3881, daß sie ihre Brüder251 zu Sängern7891 stellen5975 sollten mit Saitenspielen7892, mit Psaltern3627, Harfen5035 und hellen Zimbeln4700, daß sie laut7311 sängen und mit Freuden8057.

17 So the Levites3881 appointed5975 Heman1968 the son1121 of Joel;3100 and of his brothers,251 Asaph623 the son1121 of Berechiah;1296 and of the sons1121 of Merari4847 their brothers,251 Ethan387 the son1121 of Kushaiah;6984

17 Da bestelleten die Leviten3881 Heman1968, den Sohn1121 Joels3100; und5975 aus seinen Brüdern251 Assaph, den Sohn1121 Berechjas1296; und: aus den Kindern1121 Meran4847, ihren Brüdern251, Ethan387, den Sohn1121 Kusajas6984;

18 And with them their brothers251 of the second4932 degree, Zechariah,2148 Ben,1122 and Jaaziel,3268 and Shemiramoth,8070 and Jehiel,3171 and Unni,6042 Eliab,446 and Benaiah,1141 and Maaseiah,4641 and Mattithiah,4993 and Elipheleh,465 and Mikneiah,4737 and Obededom,5654 and Jeiel,3273 the porters.7778

18 und mit ihnen ihre Brüder251 des andern4932 Teils; nämlich Sacharja2148, Ben, Jaesiel1122, Semiramoth8070, Jehiel3273, Unni, Eliab446, Benaja1141, Maeseja, Mathithja, Elipheleja, Mikneja4737, Obed-Edom5654, Jeiel, die Torhüter7778.

19 So the singers,7891 Heman,1968 Asaph,623 and Ethan,387 were appointed to sound8085 with cymbals4700 of brass;5178

19 Denn Heman1968, Assaph und5178 Ethan387 waren Sänger7891, mit ehernen Zimbeln4700 helle zu8085 klingen;

20 And Zechariah,2148 and Aziel,5815 and Shemiramoth,8070 and Jehiel,3171 and Unni,6042 and Eliab,446 and Maaseiah,4641 and Benaiah,1141 with psalteries5035 on5921 Alamoth;5961

20 Sacharja2148 aber, Asiel5815, Semiramoth8070, Jehiel3171, Unni6042, Eliab446, Maeseja und Benaja1141, mit Psaltern5035 nachzusingen;

21 And Mattithiah,4993 and Elipheleh,465 and Mikneiah,4737 and Obededom,5654 and Jeiel,3273 and Azaziah,5812 with harps3658 on5921 the Sheminith8067 to excel.5329

21 Mathithja aber, Elipheleja, Mikneja4737, Obed-Edom5654, Jeiel3273 und Asasja5812 mit Harfen3658 von acht Saiten8067, ihnen vorzusingen5329;

22 And Chenaniah,3663 chief8269 of the Levites,3881 was for song:4853 he instructed3256 about the song,4853 because3588 he was skillful.995

22 Chenanja3663 aber, der Leviten3881 Oberster8269, der Sangmeister4853, daß er sie unterweisete zu singen; denn er war verständig995.

23 And Berechiah1296 and Elkanah511 were doorkeepers7778 for the ark.727

23 Und Berechja1296 und Elkana511 waren Torhüter7778 der Lade727.

24 And Shebaniah,7645 and Jehoshaphat,3146 and Nethaneel,5417 and Amasai,6022 and Zechariah,2148 and Benaiah,1141 and Eliezer,461 the priests,3548 did blow2690 with the trumpets2689 before6440 the ark727 of God:430 and Obededom5654 and Jehiah3174 were doorkeepers7778 for the ark.727

24 Aber Sebanja7645, Josaphat3146, Nethaneel, Amasai6022, Sacharja2148, Benaja1141, Elieser461, die Priester, bliesen2690 mit Trommeten vor6440 der Lade727 Gottes430; und3548 Obed-Edom5654 und Jehia3174 waren Torhüter7778 der Lade727.

25 So David,1732 and the elders2205 of Israel,3478 and the captains8269 over thousands,505 went1980 to bring5927 up the ark727 of the covenant1285 of the LORD3068 out of the house1004 of Obededom5654 with joy.8057

25 Also gingen1980 hin David1732 und die Ältesten2205 in Israel3478 und die Obersten8269 über die Tausende505, heraufzuholen5927 die Lade727 des Bundes1285 des HErrn3068 aus dem Hause1004 Obed-Edoms5654 mit Freuden8057.

26 And it came1961 to pass, when God430 helped5826 the Levites3881 that bore5375 the ark727 of the covenant1285 of the LORD,3068 that they offered2076 seven7651 bullocks6499 and seven7651 rams.352

26 Und da GOtt430 den Leviten3881 half5826, die die Lade727 des Bundes1285 des HErrn3068 trugen5375, opferte2076 man sieben7651 Farren6499 und sieben7651 Widder352.

27 And David1732 was clothed3736 with a robe4598 of fine linen,948 and all3605 the Levites3881 that bore5375 the ark,727 and the singers,7891 and Chenaniah3663 the master8269 of the song4853 with the singers:7891 David1732 also had on him an ephod646 of linen.906

27 Und948 David1732 hatte3736 einen leinenen Rock4598 an, dazu alle Leviten3881, die die Lade727 trugen5375, und906 die Sänger7891 und Chenanja3663, der Sangmeister4853, mit den Sängern7891; auch hatte David1732 einen leinenen Leibrock646 an.

28 Thus all3605 Israel3478 brought5927 up the ark727 of the covenant1285 of the LORD3068 with shouting,8643 and with sound6963 of the cornet,7782 and with trumpets,2689 and with cymbals,4700 making a noise8085 with psalteries5035 and harps.3658

28 Also brachte das8085 ganze Israel3478 die Lade727 des Bundes1285 des HErrn3068 hinauf5927 mit Jauchzen8643, Posaunen6963, Trommeten und hellen Zimbeln4700, mit Psaltern5035 und Harfen3658.

29 And it came1961 to pass, as the ark727 of the covenant1285 of the LORD3068 came935 to the city5892 of David,1732 that Michal,4324 the daughter1323 of Saul7586 looking8259 out at1157 a window2474 saw7200 king4428 David1732 dancing7540 and playing:7832 and she despised959 him in her heart.3820

29 Da nun die Lade727 des Bundes1285 des HErrn3068 in die Stadt5892 Davids1732 kam935, sah8259 Michal4324, die Tochter1323 Sauls7586, zum Fenster2474 aus. Und da sie den König4428 David1732 sah7200 hüpfen7540 und spielen7832, verachtete959 sie ihn in ihrem Herzen3820.